Kant: Briefwechsel, Brief 36, Von F. Kaulke?

     
           
 

 

 

 

 

 
  Von F. Kaulke?      
           
  18. Ian. 1766.      
           
         
  Monsieur      
  et três-cher et éstimable Ami,      
  Vous et moi sont dans le mème cas de n'aimer guêre à écrire      
  des lettres. Enfin l'aïant promis d'avoir l'honneur de Vous faire      
  mon compliment par une lettre, il faut tenir paroles. En voici      
  une. Je n'aime pas des excuses, autrement il me serai bien facile      
  de Vous dire que j'eusse été malade, surchargé des affaires, quelquesfois      
  amoureux, quelque mois absent de Berlin etc: etc: mais d'un      
  mots, et mème en verité, j'ai été toujours tant distrait que je me      
  suis oublié quelquesfois moi mème. Ne m'en demandés pas le      
  pourquoi, ou je serois foréé de dire comme Arlequin à la Comédie:      
  on est par fois distrait puisqu'on est distrait. Je souhait de tout      
  mon coeur que Vous Vous portés bien, comme Vous l'avés, ét      
  jusqu'ici. Quant à moi je ne suis pas malade, mais aussi ne me      
  porte-je pas bien. Il-y-en-a deja huit jours que je garde la Chambre.      
  Je ne sait si le bon Dieu ou les destins étérnelle ont resolû de me      
  plonger dans la nuit étérnelle cette année; mais je sais parfaitement,      
  s'ils me laissent vivre encore je n'en aurai dequoi me réjouir      
  beaucoup; et s'ils me font mourir je n'en aurai point de grand      
  régrêt. Ma pétite machine vient étre extrémément derangée par      
  quelques coups impourvû. Oublions cette chose casuelle et saillons      
  à d'autres. Personne doit étre heureux; c'est ce que nous voïons      
  à notre éstimable Mr: Rousseau. On a beau étre et penser      
  raisonnable, neanmoins on ne sera que toujour malheureux Voïés,      
  éstimable Ami, quel sort Mr: Rousseau essuye. Persecuté dans son      
  azile à Montmarency; chassée de son pétit feu; errant, malade et      
           
  prêsque abandonner de tout le monde. Vous en serés assés inform      
  de cette triste catastrophe de Mr: Rousseau à Montmarency. Qu'il      
  est à plaindre mais au contraire que ses mechantes énnemies sont      
  à condamner d'avoir éntamé tel noires trahisons, qu'ils sont blamable      
  et méprisable jusqu'à l'étérnité. je ne sais pas si l'on en doit      
  accusé Mr: de Beaumont, ou aux Mrs: les graves personnages      
  qui éxercent reguliêrement et doctement la Magistrature à Généve,      
  ou à quelques maudits et superstitieuse Prêtres? Enfin le Roi      
  notre gracieux Maitre l'a faire invité pour venir jouïr une tranquille      
  répos auprês de Berlin dans une village que s'appelle Bouchholtz      
  qui est habiter tout à fait de Franéais. Il l'a fait faire cette      
  offerte par Mrgr: Marshall. S'il l'acceptera c'est ce que nous      
  verrons; actuellement il se trouve à Strasbourg. Deja on m'a voul      
  assuré que Mr: Rousseau avait accepté cette offerte juste, humaine      
  et raisonnable du Roï et qu'il viendra au printems à l'avenir. Le      
  Roi l'a faire achété une petite Metaire où il peut vivre à son aise.      
  Il ne se peut pas rendre ici à cette heure, puisque la Saison est      
  trop rude pour un homme comme lui qui s'est accoutumé de faire      
  ses voïages à pied. Il soit qu'il ne sait pas plus souffrir aller par      
  voiture, ou au defaut dequoi faire la depense. Voïés quelle chose      
  penible pour un homme l'agé de Mr: Rousseau où l'infirmitées      
  s'augmentent quasi de jour en jour. Il sera bien accueilli d'ici.      
  Mais je crois qu'il en aura tant de peur qu'aussi bien pour parler      
  au Roi. Au commencement il sera bien troublée toujours par Mr:      
  le Berlinois curieux et badauts. Seulement je crois qu'il-y-ira      
  mettre ordre. Etant à Montmarency il n'accepta jamais des visites      
  au qu'il en eut-eu une lettre de quelques'uns des ses amis ou de      
  la part de ses connoissances. Celui qui lui faisait visite étoit      
  obligé de s'accomoder tout à fait à ses caprices où plutôt, faéon      
  à vivre. Un jeune Prince Russie lui faisant visite fut prié de      
  Mr: Rousseau de diner avec lui. Il lui regala de quelques mets      
  des légumes et des petits poulets roti au grill: mème fut-il      
  obligé de manger en compagnie du valet et de la Servante de      
  Mr: Rousseau, de quells Mr: Rousseau mangeait toujours. Mais      
  pour profiter de Mr: Rousseau et de son bel humeur, et de ses sages      
  entretiens il agrea tout sans scrupules profondes. Mr: Rousseau      
  lui faisait voir par cet procede que, ni la facon de manger, ni les      
           
  habits, ni les céremonies ou quelques autres choses casuélles fassent      
  la vraie distinction parmi les hommes, et par où les grands du monde      
  se cherchent à distinguer et en croient se faire valoir. C'est tout      
  autre choses de nourrir le corp, et de nourrir l'esprit. pour le      
  prémier il ne faut que três peu, mais pour l'autre il en faut      
  d'ambrosie pour le faire savourés la vraïe volupté.      
  Enfin il faut que je Vous dis aussi que quelques Anglais m'ont      
  informé de quelques anecdotes et particularitées de Mr: Rousseau.      
  Croiés Vous bien qu'il a été celui qui a fait en compagnie de Mr:      
  Amson le voïage autour du monde? Certainement! Actuellement      
  Vous comprendrés mieux l'endroit dans sa Julie, d'où il en est l'heros,      
  ou il parle d'un voïage par mer qu'il a fait aïant abandonné sa      
  bien aimer Julie. Aussi a-t-il été de la Legation de la part du      
  Roi de France a la république Venise; c'est ce que je me suis      
  assuré moi mème par ses lettres de la Montagne où il en parle lui      
  mème. A propos, est-il que Vous avés déja lû ces lettres en      
  question? Elles sont écrit incomparablement, tout à fait digne de      
  Mr: Rousseau, particuliérement la quatriéme lettre. Voies par éxemple      
  une endroit éstimable: "c'est l'ordre inalterable de la nature,      
  "montre le mieux l'Etre sûprême. S'il arrivait beaucoup d'exception      
  je n'en sa[urais] plus qu'en penser, et pour moi je crois      
  "trop en Dieu pour croire tant de miracl[es] si peut digne de lui"      
  etc etc: N-y-regne-t-il pas la plus forte raison le plus du bon sens?      
         
           
  Mais croïés Vous bien aussi, mon três-éstimable et três-cher      
  ami, que Mr: Rousseau a été le plus grands debaucheur dans      
  sa adoléscenées ? Oh qu'ouï! Meme l'on m'a assuré qu'il ait ét      
  l'homme le plus depravé qui s'a souillé de toutes sortes des viées      
  dans sa jeunesse, pourtant il n-a-jamais oublié ses études. Il est      
  d'une complexion vif et pétillant; quand à sa personne il n'est que      
  pétit et bien maigre. En conversation doux et obligeant, hormis      
  sans beaucoups des faéons. Voïés, cher Ami, une image de Mr:      
  Roussau, ou moins coupie fidéle aprês de la contrefaits qui m'en      
  ont donnés deux personnes qui l'ont connu parfaite et intimement.      
  S'il vient à Berlin, alors, estimable ami venés, le voir, le parler et      
  réstés ici. Je ne souhait rien de plus ardent que de Vous embrasser      
  bientôt. Il faut demander pardon que je viens écrire une      
  lettre à la langue franéaise, c'est puisque j-y parlai de Mr: Rousseau.      
           
  Pourtant je Vous aime et estime en vraie Allemand, c'est à dire      
  j'ai l'honneur d'étre sincérement      
           
  Vôtre      
  três humble, três-obeïssant et fidêle Serviteur      
  et Ami      
           
  à Berlin le 18me Janvier 1766. F. Caulke      
           
  La lettre étoit déja écrit lorsque Mdme Jacobi qui Vous dit      
  mille complimens me la demanda. Que je ne l'aïe pas bientôt      
  envoïé, cela s'accrocha que je m'attendoit toujour une lettre de      
  Mr: Gösche, pour la envoïer avec la réponse à lui. Aïés la bont      
  de dire mille et mille complimens à Mr. le Cons: Privé Jacobi de      
  ma part.      
           
           
           
     

[ abgedruckt in : AA X, Seite 059 ] [ Brief 35 ] [ Brief 37 ] [ Gesamtverzeichnis des Briefwechsels ]