Kant: AA XII, Briefwechsel 1796 , Seite 109

     
           
 

Zeile:

 

Text (Kant):

 

 

 

 
  01 des preuves mieux senties de son Existence, et qui mette dans      
  02 un plus grand jour sa sagesse, sa bontç, et sa puissance infinie. Les      
  03 Cieux, dit David, racontent la gloire de Dieu, et le firmament      
  04 annonce l'ouvrage de ses mains: les Cieux annoncent      
  05 sa justice, et toutes les Nations ont vu sa gloire.      
         
           
  06 C'est dans un pareil ravissement que Cicçron fait un aveu de      
  07 la meme sincçritç, dans ce passage connu de tout le monde: Nihil      
  08 potest esse tam apertum, tamque conspicuum, cùm coelum      
  09 suspeximus , etc. il est certain en effet que rien n'est plus capable      
  10 d'imprimer dans l'homme l'idçe de la Divinitç, qu'un si      
  11 grand nombre de corps cçlestes, si vastes, si utiles, et si agrçables      
  12 à la vûe. leurs mouvemens et leurs periodes rçglçs semblent nous      
  13 dçcouvrir les perfections infinies d'un Etre qui les dirige, et qui regle      
  14 avec la mème sagesse tous ces autres mouvemens qui dans les corps      
  15 organisçs se varient, se multiplient et s'exçcutent infiniment plus      
  16 prês de nous. Aussi est-il de la plus grande probabilitç que si, ici      
  17 bas, l'ordre moral repondoit à l'ordre physique de toute la Nature,      
  18 on ne verroit pas un Athçe.      
           
         
  19 C'est par l'effet rçitçrç de ces sublimes spçculations, que, l'esprit      
  20 irrçsistiblement saisi de l'immensitç de l'Univers - autant que de sa      
  21 magnificence, Descartes et Newton ont jugç que le Monde tel qu'il      
  22 est çtoit une dçmonstration assez mçtaphysique de l'Existence d'un      
  23 Etre nçcessaire, et par consçquent de l'existence d'un Dieu      
         
           
  24 Voici effectivement comme s'exprime Newton à la fin de ses      
  25 Principes de la Philosophie naturelle: "Non, il n'est q'un      
  26 Etre aussi puissant qu'intelligent, qui ait pu arranger d'une maniere      
  27 si admirable le soleil, les planetes et les cometes. " Elegantissima      
  28 haecce solis, planetarum et cometarum compages, non      
  29 nisi consilio et dominio Entis intelligentis et potentis      
  30 oriri potuit." il entreprend ensuite de donner aux hommes une      
  31 idçe de la Divinitç, et dit à cette occasion les choses les plus neuves      
  32 et les plus relevçes. "Cet Etre infini, reprend-il, gouverne tout,      
  33 comme le Seigneur de toutes choses. Sa puissance suprème s'çtend      
  34 non-seulement, sur des ètres matçriels, mais sur des ètres pensans      
  35 qui lui sont soumis; sur des ètres dont l'ame n'a pas des parties      
  36 successives comme la durçe, ni des parties co-existantes comme      
  37 l'espace. Dieu est prçsent par-tout, non seulement virtuellement,      
           
     

[ Seite 108 ] [ Seite 110 ] [ Inhaltsverzeichnis ]